vendredi 24 février 2012

samedi 18 février 2012

J'ai, moi aussi, vu ma mère, par Sonia Lounis

Illustration Sonia Lounis
Plume Rotring sur papier



J'ai, moi aussi*, vu ma mère


(1)

J'ai vu ma mère
toujours en hiver
suppliant l'olivier fier
de remplir la jarre
et le pis de la vache
dans les années sèches
qui boudait la cruche.

dimanche 12 février 2012

Des cafés maures que personne n'a vus, par Abdelkrim Kassed

Illustration Kader Rabia et Sonia Lounis
Feutres sur papier Canson
Des cafés maures que personne n'a vus
[Extrait]




Un cafe près du pont
A l’aube,
Des chaloupes viennent le visiter
Elles attendent
Elles attendent
Puis repartent vides
Sans rames
Ou pourraient donc aller les chaloupes ?

samedi 4 février 2012

Iẓri n tlelli, sɣur Sunya Lewnis

Illustration Sonia Lounis
Gouache sur papier Canson


Iẓri n tlelli


Ad iyi-suref ugḍiḍ,
mi yesrafeg ur t-walaɣ !

dimanche 29 janvier 2012

Un poème d'adolescente, par Brigitte

Illustration Sonia Lounis (reproduction)
Stylo Bic sur papier



Poème d'adolescente,

Parfois, voire assez souvent, quand on fouille les tiroirs du passé on est pris dans le tourbillon de la nostalgie de ces souvenirs que nous avions un jour pris le soin de préserver des rides du temps. C'est le sentiment qui m'est venu en parcourant les pages de ce livre dans lequel je vous ai tiré un poème. Poèmes d'adolescents, Pédagogie Freinet, Avec ces quelques mots qui enfantent le jour aux éditions Casterman en  Belgique, paru en 1974.
Je me demande aujourd'hui, quel sentiment sera celui de Brigitte, alors élève en classe de 4me et auteure de ce poème à la page 31 de ce livre ? Avec quels mots accueillera-t-elle les mots qu'elle avait alors livrés à sa plume d'adolescente ? Ses muses ont-elle continué à se faire complices ?

jeudi 26 janvier 2012

La muchacha lobo, par Susana Tornero

La muchacha lobo




L'identité d'un peuple commence par les acquis au sein du berceau. Pour reprendre les concepts de Bourdieu, c'est à partir de là que commence à s'édifier le capital culturel  qui, une fois adulte, est investi dans les diffrents échanges symboliques qui construient la vie sociale de chacun. Certains ont compris que la culture orale qui a moulé l'être social des nôtres est une richesse à préserver.
Voici, pour vous une de ces personnes, Susana Tornero, offrant sa chaleureuse voix à la Mochacha lobo. Un spectale préparé avec le musicien Yerko sur le sabir ou la lingua franca.

samedi 21 janvier 2012

IMRU, une chanson, deux femmes, une collaboration...

IMRU


Je ne saurai dire comment naît une chanson.
Non, je ne saurai le dire ! Je ne puis être sure que d'une chose : l'amour de ma culture-langue qui, comme un souffle éternel, nourrit ma vie.
Cette chanson, signée Sonia Lounis et Nabila Dali, est dédiée à ceux qui viennent sur ce blog pour y passer un moment.

jeudi 19 janvier 2012

Une esthétique de la génuflexion, par Pascal Perrot

 

 

 

 






UNE ESTHÉTIQUE DE LA GÉNUFLEXION


Tandis que patiemment s'instaure
Une esthétique de la génuflexion
-Certaines humiliations et agenouillements
Certains ploiements de vertèbres précis,

samedi 14 janvier 2012

Extrait du roman "Shim Chong, fille à vendre" de HWANG Sok-Yong




A propos de la légende de Shim Chong





Shim Chong est une figure mythique de l'imaginaire coréen.


Marquée au sceau du tragique, du merveilleux et plus encore du pathétique, la légende de Shim Chong s'est transmise oralement de génération en génération, avant de prendre la forme d'un pansori, puis d'un roman, joyau du patrimoine littéraire coréen au même titre que Chunhyang, qu'il égale en célébrité et dont il partage un certain nombre de traits hérités du confucianisme (la piété filiale) et du bouddhisme (la loi du karma).



mercredi 11 janvier 2012

Les chaises, par Kader Rabia


Illustration Kader Rabia
Gouache sur papier


Les chaises



La plus glorieuse des chaises : la chaise de l'écrivain
Elle lui offre généreusement ses services
Qu'il soit anonyme ou couronné !

samedi 7 janvier 2012

La puissance des uns, la faiblesse des autres, par Sonia Lounis

Illustration Sonia Lounis
Crayon khol sur papier

La puissance des uns, la faiblesse des autres


En me coupant la parole,
Le souffle,
Le cri
Qu'avez-vous gagné ?
Puisqu'en vos mains autant de pouvoir,
Arrêtez donc mes pensées qui remuent !
Et...
Demandez-vous
Où se situe vraiment la puissance !

vendredi 23 décembre 2011

Megrurez, tamacahut sɣur Jeǧǧiga At Benali


Megrurez

Amacahu, tamacahut ad telhu, ad tekk nnig n usaru, ad taweḍ annect n ujgu !

Uqbel zman n tterka, di tmurt ur nessin ara...

jeudi 15 décembre 2011

L'âme ange, par Kamel Yahiaoui














L'âme ange

... Un cumulus de pigments se promène
Sur ma palette s'entassent
Des couleurs nocturnes
Mes doigts s'enfoncent dans l'abîme
Entre un printemps souffrant
Et un hiver dépressif

mercredi 7 décembre 2011

Le serpent est dans le toit, par Kader Rabia

Rêves éveillés
Huile sur toile de
Balasim Mohammed




Le serpent est dans le toit

Méfiez-vous
Le serpent a sept têtes
Tout près de chez nous
Le choléra se retire
Et laisse place à la peste
Réjouissez-vous si vous y tenez
Moi je ne serai pas de cette fête

samedi 3 décembre 2011

Les discours des portes de Ahmed Matar, traduit par Kader Rabia














Les discours des portes / Ahmed Matar



41

Sa bouche paresseuse
s’ouvre et se referme.
Elle aspire l’air et le rejette
et ne fait rien de sérieux.
Que peut-elle faire d’autre à part bailler ?

mardi 22 novembre 2011

Pépin germé dans la boue, par Kader Rabia


Illustration : encre sur papier
de Balasim Mohammed


Pépin germé dans la boue

Tôt disciple de l’art
Du déplacement des ombres
Tôt souffre-douleur
De la connerie des autres

lundi 7 novembre 2011

Plaie sur plaie (Hommage au rebelle), par Boualem Rabia



Plaie sur plaie (Hommage au rebelle)



Montagnes altières
O l'âme chagrine de vos crêtes
Un de vos aigles est encore tombé
A Tala Bounane
Le feu lui a craché dessus
Car il avait refusé de signer la codicille exigée
Par ceux qui n'avaient pu l'apprivoiser
Et qui pour le mettre au rencart
Ont usé de l'appeau
Pour piéger l'oiseau libertaire

dimanche 6 novembre 2011

At Yir Meks, sɣur Murad Irnaten



At Yir Meksa
Tullist

Agadir i d-iḥebsen illel ur yelli meẓẓi, yecba lḥiḍ akken yuli, iseggem, yaεdel, yessa fella-s leḥcic d tadliwin. Ddawa-s yella wasif, igezzem-d iḥerqan, yettawi abrid-is γer yillel, yesgunfuy din. Agama yebna tiɣaltin. Iḥemmalen nejṛen iberdan i yiɣezṛan almi uɣalen amzun d dduḥ ideg gnen waman. 






mercredi 2 novembre 2011

Muḥ Uperpuc d Piluca, sɣur Sunya Lewnis

Asuneɣ s ukeryun ɣef lkaɣeḍ
sɣur Sunya Lewnis












Muḥ Uperpuc d Piluca


Muḥ Uperpuc yeggul tikelt-a ard yemmet s tidet akken ad iwali s wallen-is amek tga lǧennet. Yenna-yasen : Ihi tura ma yella tkellxem felli am tikelt-nni iɛeddan xas ad ten-seṭleɣ ! Ikker ɣer Piluca yenna-yas :