lundi 28 mai 2012

L'enfer un peu, par Makhlouf Boughareb





L’enfer un peu  ( extrait )

Egarés
impossibles
innocents
coupables
nous marchons
en silence
accompagnés par nos Sarcasmes
nos errements syncopés
règlent nos hypocrites avancées
coupées de
brises aux fades relents

jeudi 17 mai 2012

Retour d'un ancêtre, par Améziane Kezzar

 


Retour d'un ancêtre


... Allongé à l'ombre d'un dattier, Akli ne savait pas où il était. Il se croyait sur une autre planète. Soudain, à l'horizon, il vit apparaître une silhouette humaine. Il ne pouvait en croire ses yeux. Il se pensait victime d'un mirage. La silhouette s'approchait; c'était un homme ! Il avait une démarche souple et droite. Il semblait pouvoir traverser le désert sans avoir à s'arrêter pour manger ou pour dormir. Akli était heureux. Il se leva pour saluer le voyageur :

mercredi 9 mai 2012

Acrostiche: Pour un Printemps des Poètes, par Boualem Rabia





















Pour un Printemps des Poètes

Poètes mes confidents
vous ne pouvez faire autrement
Restez à votre sillon de lumière
Immuable votre muse qui se joue de tous les vents

lundi 7 mai 2012

La bohémienne et les bergers et autres textes, par Mahmoud Maghrabi, trad. KR






La bohémienne et les bergers

 (1)

Ma femelle se maquille
ouvertement d’envie
Et déclare :
L’écriture est ma magie,
l 'écriture est ma lanterne
Les mots, mon désir
Et mon chant une plante
qui se joue du tabou
et lui tord le cou

jeudi 3 mai 2012

Je t'emmènerai..., par Djaffar Benmesbah


Je t'emmènerai...

Je t’emmènerai…
Là où le parfum des Bergenias, Callas, marguerites,
Œillets, mirabelles, roses et la sève des plantes
Remédie les peines endurcies
Et les voix trempées de suie.

mardi 1 mai 2012

Tameɣra n Leqbelc, sɣur Sɛid at Mɛemmer


Tameɣra n Leqbelc, sɣur Sɛid at Mɛemmer

Yewweḍ-d s tazzla γer seddaw ugudu, din din yefsi agus-is, yeqqummec. Yeẓmi-d akk taεebbuṭ-is, ulac. Teqqur akk.
Seg wexxam n tmeγra i t-id-ḥerṣen yiẓẓan. D ayen i t-yerran s waffug i d-yuγ abrid. Ula d lγaci-nni d-yufa qqimen di tejmeεt, yekcem-iten lḥir, mi akken d-yezger talemmast-is s lemḥirat d wudem-nni awraγ. Lḥir-nni tuγal tessufeγ-it seg-sen tatut.
Ula d netta yeğğa aẓmay-nni n tεebbuṭ-is teṭṭef taγert ur netteḥluli, yuγal yettεumm di temda usirem :